A Tora Comes Back to Life
R. Yaakov Bieler
On the occasion
of the eve of the rededication
of the Berg Sefer Tora
Parshat VaYera, 5766
I hope
that everyone had the opportunity to read Neil Roland’s wonderful article in
the September-December 2005 Kol MevaSer (the KMS Bulletin), entitled, “Torah
Scroll, Smuggled Out of Nazi Germany to
Participating
in a Tora dedication is an unforgettable experience for all who are privileged
to attend. I personally remember the previous three such dedications that we
have had at KMS over the years. Marching up
However,
we should keep in mind that when we take part in a ceremony dedicating a Tora,
we are not only sharing in a communal and/or familial milestone, however
meaningful and important such a social statement might be. When we join with our
family, friends and community to welcome a new or refurbished Sefer Tora for use
by a synagogue in its daily, Shabbat and Yom Tov rotation of Tora reading, we
are engaged in fulfilling the Mitzva of demonstrating “Kavod LaTora” (giving
honor to the Tora.) An entire chapter in R. Yosef Karo’s Shulchan Aruch, Yoreh
De’ah #282, is devoted to various practical applications of how one is expected
to show reverence for the most precious possessions of any Jewish community, the
scrolls and bound volumes that contain the record of the Revelation at Sinai
and its associated applications, legislations and customs. The Codes of Jewish
law, such as the Shulchan Aruch, when they list the mandated practices designed
to insure that the sanctity of the Tora be properly appreciated and
demonstrated by all observant Jews, include: a) standing in a Tora’s presence,
b) physically following a Tora when it is being carried from one location to
another, c) decorating a Tora with appropriate covers and ornamentation, d) arranging
books of Tora in accordance with their respective levels of holiness when
stacking them one atop another, d) how to securely hold and transport a Sefer
Tora[1],
and e) a prohibition against sitting on something upon which a Sefer Tora or
holy books have already been placed. Jewish law even mandates that when one
wishes to raise a book in order to more easily read it, s/he must not use
another holy volume in a purely instrumental manner to support the one being
read.[2]
The basis
of the holiness of our Torot, Megillot and “Sifrei Kodesh” is articulated by
the great codifier RaMBaM in the following manner:
RaMBaM, Mishna Tora, Hilchot Sefer Tora, 10:10
…Someone who is sitting in the presence of a Sefer Tora
must do so with reverence and respect, with awe and deference. Because it is an “Eid Ne’eman) (trustworthy
witness) for those who come from every corner of the world, as it is said, (Devarim
31:26) “Take this Sefer Tora and place it alongside the Ark of the Covenant of
HaShem, your God, and it will be there for you as a witness.”
By means
of not only its being read, but its very existence and an awareness of what it
contains, a Tora is considered to attest to the relationship between God
and
Devarim 32:46
And he (Moshe) said to them: Pay careful attention to all
the matters that I am “Mei’id” (testifying) concerning you today, so
that you in turn will command your offspring to observe and fulfill all of the
words of this Tora.
Recognizing
that any Tora is literally a witness to our traditions and
responsibilities, and therefore should be treated by Jews as so much more than
merely an inert religious artifact meant to be used during the course of select
Jewish rituals, accounts for the following deeply symbolic “Halacha” (Jewish
law).
Shulchan Aruch, Orach Chayim 146:1 (based upon Berachot
8a)
It is prohibited to leave (the synagogue) and to leave the
Sefer Tora open (once the Tora has been taken out and is readied to be read
from); but between “Aliyot” (the time when one person’s reading is completed,
and the next person’s reading is about to begin), it is permitted.
Mishna Berura #1
It is prohibited to leave, as it is said, (Yeshayahu
Ibid. #3
It is permitted (between “Aliyot”) assuming that he has
already heard the Tora reading or his intention is to return immediately, and
even this is not permitted unless there is some extreme necessity.
While the
Tora appears to be inanimate and therefore insensate, both RaMBaM’s metaphor of
considering it a “witness”, a term that is always applied to a person, as well
as the Halacha that one must not “turn his/her back” upon the Tora, again
suggesting that the Tora is so much more than an object, imply that when we
participate in a Tora dedication, we are welcoming into our midst an entity
that is alive, that has sensibilities, that is deserving of behavior normally
reserved for our fellow human beings.
However,
the Berg Tora that we have just dedicated at KMS is a powerful witness not only
to our relationship with HaShem, but also in another incredibly dramatic sense.
This particular Tora has been estimated to be more than 250 years old, and
therefore has not only survived the “Shoa” (holocaust), but also many other
significant events marking Jewish history in general, and German Jewish history
in particular. This Tora’s most recent provenance forces us to starkly turn our
attention to German society’s efforts to totally eradicate Jews and Judaism,
and its ultimate failure to do so. Karl Schwarz bought the Tora shortly after
Kristallnacht in November, 1938. One can only imagine how many Tora scrolls
were turned to ashes during the Kristallnacht pogrom, when synagogues in over
200 German cities were burned to the ground. Yet this Tora survivor—it is as
much of a survivor as our brothers and sisters who emerged from the Nazi
occupation and death camps—bares steadfast and eloquent witness to the survival
of our people, even as it symbolizes the specific survival of the 19 members of
the Berg family, who, along with their Tora, first traveled to Kenya where they
spent the war years, and then settled in the United States.
The
odyssey of the Tora that we have just dedicated, emerging from the hell of Nazi
Europe to a safe haven and a new life, first in
Sanhedrin 92b
…It has been taught:
R. Elazar said, “The dead that Yechezkel brought back to life (see
Yechezkel 37), stood on their feet, and sang praises to HaShem, and then died
once again.” What song did they sing? “HaShem Causes death justly, and Restores
life mercifully.”
R. Yehoshua said: They sang the following song: (I Shmuel 2:6)
“HaShem Causes death and Restores life, He Sends to the grave and Raises up”…
R. Elazar beno shel R. Yosi HaGallili said: The dead that Yechezkel
brought back to life went up to
R. Yehuda ben Beteira stood on his feet and said: I am one of their
descendents and these are the Tefillin that my grandfather, who was one of
them, left for me.
Not only
is it miraculous that the Tora was not destroyed during the infamous “Night of
Broken Glass”, but an even more recent miracle simply takes our collective
breaths away by mirroring R. Elazar beno shel R. Yosi HaGallili and R. Yehuda
ben Beteira’s comments in Sanhedrin. The Berg Tora was thought to have become
irreparably “Pasul” (ritually disqualified)—figurative “death”, a muting of its
testimony—more than a decade after the family had safely relocated to the
The story—perhaps we should call it the “legend”—of
the Berg Tora is not only about remembrance and miracles. It attests to yet
another important perspective that is crucial for especially Jews to make part
of their worldview. R. David Ebner, in “The Library of Everything”, the keynote
poem of his recently published collection of poems on Tora topics,[5]
imagines that there is a place in the spiritual world where every event that
has ever taken place could be revisited and experienced once again. If each
individual would be given a single opportunity to relive something that has
already taken place, regardless of how long ago it may have been, what would
s/he choose? The poet writes about his own desire:
…If these things
happened,
If this was the world
I lived in,
I will go on to
Judaism/Hasidut/Breslov,
retrieve the 1811 file
of
Shabbat Nahamu
In Uman,
hear Rabbi Nahman
raise his voice
to the future:
“Gevald Yidden,
do not despair!”
And listen to him
for eternity.
When Yechezkel’s resurrected people return from the dead, when the
survivors of the Shoa return from the dead, when a Sefer Tora returns from the
dead, we have no choice but to be optimistic, to recognize that nothing is
irretrievable and irrevocable, to hold fast to our faith and trust in HaShem.
Perhaps this is the testimony that is most precious of all, and this is what
should pass through our minds every time we open the Aron and see the Berg
Sefer Tora in all its splendor and living vitality.
[1] I recall once flying to
[2] It has always been disturbing to me to note the manner in which Chumashim, Siddurim and other books used for services and study are either left strewn around synagogues and day schools, or even if they are shelved, how many are placed upside down or left in a disorganized fashion. By not taking the time to take care of our “Tashmishei Kedusha” (artifacts that serve the purpose of demonstrating and representing the holiness of Judaism and Jewish practice), we are failing to show appropriate “Kavod LaTora”, something that not only reflects poorly upon ourselves, but is almost certainly noticed by our children. I remember my mother, ZaL, from the time I was very young, showing me how a Siddur was not to be placed atop a Chumash, and that Seforim, once one has completed using them should be closed and respectfully placed down with the proper side up. Not only have I not forgotten the specifics of the lesson, but I am sure that such a sensibility communicated during my formative years, has contributed to my appreciation for what a Sefer truly stands for, and therefore how it is meant to be treated to this very day.
[3] Although the simple meaning of the
verse in question refers to an individual who does not fulfill God’s
Commandments, the homiletic interpretation approaches the Tora as the objective
symbol of these Commandments, and the manner in which one treats the Tora, both
for good and for bad, is an external indicator of the internal spiritual
attitude and commitment of the individual.
[4] This is yet another manner in which
a Tora is treated as if it is a person.
[5] The Library of Everything—Poems and
Torah Commentaries, ATID,