Stealing Hearts and Minds

 

R. Yaakov Bieler

Parshat VaYetze, 5766

 

While the seemingly unscrupulous manner by which Yaakov obtains his father Yitzchak’s blessing in Parshat Toldot[1] could be mainly attributed to his mother Rivka’s urgings,[2] in Parshat VaYetze, the Tora unambiguously states that Yaakov alone plans and then engages in overt, premeditated deception when he, together with his family, “sneaks” out of Lavan’s encampment without informing his father-in-law beforehand.

 

Beraishit 31:20

VaYignov Yaakov Et Leiv Lavan HaArami” (And Yaakov ‘stole the heart’ of Lavan the Aramean) when he did not tell him that he was fleeing.

 

Not only does the Tora employ this specific language during its objective account of the events, but when Lavan finally overtakes Yaakov’s family, he invokes the identical terminology when he rebukes Yaakov.

 

Beraishit 31:26-7

And Lavan said to Yaakov: What have you done? You have stolen my heart. You have led my daughters away as if they were captives of the sword.

Why did you flee so secretly, and steal from me?[3] Why didn’t you tell me so that I would have sent you away with joy and songs, with drum and harp?

 

The only other biblical character described in similar terms as engaging in dishonest behavior, is David’s rebellious son, Avshalom, and the parallel language literarily places Yaakov in rather ignominious company.

 

II Shmuel 15:6

And in this manner[4] did Avshalom conduct himself to all of Israel who came to the king for judgment; so Avshalom stole the hearts of the men of Israel.

 

The biblical idiom for what Yaakov and Avshalom are described as perpetrating, “Geneivat Da’at”, ultimately finds its way into Rabbinic literature, where such behavior is roundly disparaged.

 

Tosefta Bava Kama 7:3

There are three types of thieves, and the most despicable of them all is the individual who is “Goneiv Da’at HaBriyot”. (Specific examples of such actions include) a person who implores that another come to his home for a meal when in fact the former has no interest in the latter’s coming (he wishes to receive the credit for inviting the other person, even as he does not wish to make good on his offer), and a person who offers another various gifts, knowing all along that they will not be received…[5]

And not only this, but if it were possible for such an individual to “Goneiv Da’at Elyona” (mislead the One On High), he would do so…[6]

 

Chullin 94a

Shmuel said: It is prohibited “LiGnov Da’at HaBriyot” (to mislead people), including even an idolater.

This view of Shmuel was not expressly stated, but was inferred from the following incident:

Shmuel was once crossing a body of water on a ferry and said to his attendant: Reward the ferryman.

He rewarded him, but Shmuel became angry.

Why was he angry?

Abaye said: Because the attendant had a non-Kosher hen, and he gave it to the ferryman (who was not Jewish), representing it as one that had been ritually slaughtered.

Rava said: Because he told him to give him strong, undiluted wine to drink, and he gave him mixed wine…

 

Sefer Chasidim #51

It is prohibited for a person to regularly employ words that mislead or seduce. And one should not speak in a manner that does not reflect how s/he internally feels, but rather what one says should be consistent with what is within. That which is in the heart should be the same as what is in the mouth. And it is prohibited to steal the mind of people, even of a non-Jew

 

Particularly in light of Shmuel’s comment in Chullin, as well as the passage in Sefer Chassidim,[7] it becomes necessary to conclude that if Yaakov’s action is not critiqued in the form of some critical Divine Response, the objection against being “Goneiv Da’at” is not necessarily an absolute one, and that under certain circumstances, as in the case of Yaakov’s relationship with Lavan, in contrast to Avshalom’s attempts to influence members of the Jewish people to turn their backs upon the legitimate king, i.e., his father David, “Genaivat Da’at” may be actually permitted.[8]

 

So what mitigating circumstances could have justified Yaakov resorting to deliberately misleading his father-in-law in a manner that ordinarily is so unacceptable? R. S.R. Hirsch speculates that had Yaakov given Lavan even the slightest indication that he and his family were contemplating leaving, it would have proven impossible to get away.

 

R. S.R. Hirsch on Beraishit 31:20

…Jacob’s “Geneivat Da’at” here consisted in his not allowing Lavan to notice by his looks, word or deed that he had observed the alteration in Lavan’s feelings towards him.[9]  But he had to have recourse to such self-control, perhaps even to dissimulation, “because he did not tell him”, could not tell him, because “only as a fugitive could he get away”. Had he (Yaakov) told him (Lavan) that he—as he was fully entitled to—was leaving his service, he (Yaakov) would have had to expect, as he (Lavan) openly told him later on, that he (Lavan) would throw him (Yaakov) out, naked and alone,[10] as he (Yaakov) had arrived.[11]

 

R. Hirsch infers that forcibly repossessing all that Yaakov had was indeed Lavan’s intention in light of his chasing Yaakov together with a sizeable number of men.[12]

 

Beraishit 31:23

And he took his relations with him and he pursued after him a seven day journey, and overtook him at Mt. Gilad.

 

R. S.R. Hirsch

The fact that he took his companions with him shows that he had the intention of using force. Lavan’s lower nature did not recognize, as is perfectly clear in the following verses (see 31:29, 43), in the whole of Yaakov’s possessions anything which he had honestly acquired by the work of his hands—the power of labor is no visible capital—but only goods that he held at the goodwill of the overlord, and which were still at the latter’s disposal, and could only be taken away with his consent.[13]

Although not receiving permission to leave would have certainly been extremely discouraging to Yaakov, and additionally, if, as he told Rachel and Leah,[14] an angel had already appeared to him, instructing him to return to his homeland (31:13), Lavan’s anticipated objections would have interfered with his fulfilling a Divine Commandment, one might nevertheless wonder whether the ends justify the means, i.e., was tricking Lavan a morally justified strategy to achieve Yaakov’s goal, when what was at stake was not necessarily a life-and-death situation? Although one is not supposed to rely on miracles, and therefore it would have been theologically objectionable for Yaakov to have boldly walked up to Lavan, inform him of his intentions to leave, and trust that HaShem would Protect him and his family from any hostility engendered by such a confrontation, does that mean that the only recourse was to sneak away “in the middle of the night”? Just as in the case of Rivka’s Revelation in 25:23, when she was informed of the struggle that will play out between the twins that were in utero, but not what specific measures, if any, she was to undertake in order to assure that the prophecy would be fulfilled,[15] is it possible that Yaakov’s decision to “steal Lavan’s heart” was unauthorized, despite what he believed he had been Commanded to do?

 

In order to remove at least some of the moral ambiguity from this situation, some commentators assume that more was at stake than merely avoiding Lavan’s opposing Yaakov’s departure.

 

Da’at Mikra on 31:20

…This “Geneivat Da’at” is listed among an entire series of subterfuges that the Forefathers of Israel engaged in. And ChaZaL have said, (Yoma 82a) “There is nothing that stands in the way of “Pikuach Nefesh” (saving life)  with the exception of sexual immorality, idolatry or murder.”[16]

 

The assumption that Lavan intended not only to delay and ultimately refuse to permit Yaakov from taking his family with him back to Canaan once his employment was completed, but that Lavan even threatened to murder the family, or at least Yaakov himself,[17] which in turn would justify an act of “Geneivat Da’at” in order to save lives, is suggested by the well-known Midrashic text included in the Pesach Haggada:

 

Come and learn what Lavan the Aramean sought to do to our father, Yaakov. For Pharoah decreed only against the males (see Shemot 1:16, 22) while Lavan wished to “uproot” all, as it is stated, (Devarim 26:5) “’Arami Oveid Avi’ (An Aramean attempted to destroy my father)[18] and he went down to Egypt and sojourned there as a very small group, but became there a great nation mighty and numerous.”

 

Commentators on the Haggada list interpretations of the verse and passage in question that demonstrate Lavan’s nefarious intentions. Here is a singular example:

 

Rinat Yitzchak (R. Avraham Yitzchak Sorotzkin)

In the commentary HaEmek Davar (NeTzIV) on Parshat Ki Tavo (Devarim 26:5) is written,

 

The implication of the verse is that as a result of ‘Arami Oveid Ami’, Yaakov went down to Egypt. But this is impossible to understand! (There was not ostensible direct cause-and-effect relationship between Yaakov’s treatment at the hands of Lavan and his going down to Egypt.) But it can be understood in accordance with a passage in Pesachim 87b.

 

R. Chiya taught: What is meant by the verse (Iyov 28:23) “God Understands the way thereof, and He Knows the place thereof”? The Holy One, Blessed Be He, Knows that Israel is unable to endure the cruel decrees of Aram;[19] therefore He Exiled them to Bavel.

 

So too it would have been appropriate for Yaakov to have remained exiled in accordance with the predictions made to Avraham (15:13. And once he was in Aram for 22 years, it would have been appropriate for him to have remained there. But God Saw the cruelty of Lavan who was “Oveid Avi” (attempting to destroy my father), and therefore He Took him from there and eventually Exiled him to Egypt.

 

And our teacher R. Chayim asked regarding this passage in the Haggada why is it appropriate to mention that Pharoah only decreed against the boys, while Lavan attempted to destroy everyone, if by doing so we seem to be lessening the evil of Pharoah. But according to what we have explained in light of the commentary of NeTzIV, the author of the Haggada is coming to explain the juxtaposition of “Arami Oveid Avi” and going down to Egypt, i.e., that the reason why the Jewish people did not serve out the decreed exile in Aram was because of the evil of Lavan. And although the Egyptians did evil to us, and afflicted us cruelly, nevertheless, Pharoah’s decrees were only against he boys, but Lavan, in his cruelty wished to destroy everyone…

It seems that as long as Yaakov was in Lavan’s house, he tried to kill him, and it was for this reason that Yaakov did not remain, and this is the implication of RaShI on Yeshayahu 46:3

 

“Hearken to me O house of Yaakov, Israel, who are Borne by Me from birth, and who are Carried from the womb.”

 

RaShI

“From the time that you were born in the house of Lavan the Aramean, I Hoisted you up on My Arms, because from that moment on the idolaters have risen up against you in each generation…

 

This is also the implication of Siphre (Midrash Halacha on Devarim) at the beginning of Parshat Ki Tavo (wherein is contained “Arami Oveid Avi”): “This is to teach that Yaakov went down to Aram to be lost/destroyed.” The language of Siphre suggests that as soon as he went down to Aram (as opposed to while he was fleeing from Lavan at the end of his sojourn) he was exposed to destruction. The language of Siphre continues: “…When our father went to the Aramean, he was immediately looked upon as a ‘lost sheep’ (whom no one would miss should it be killed). And he (Lavan) had the power to destroy him with his magic had it not been that the Holy One, Blessed Be He Saved him, and prevented him from doing him any harm…

 

The scenario suggested by Rinat Yitzchak and the sources that he quotes would therefore have Lavan exploiting Yaakov in every manner possible; he serves as the husband to Lavan’s daughters, the father of Lavan’s grandchildren, and also the enricher of Lavan’s herds—see 30:27, 30. But as soon as Yaakov is of no further use to Lavan and his sons, Yaakov might as well be eliminated with all of his possessions being expropriated by Lavan (see fn. 13). Yaakov gets wind of the plan when he overhears his brothers-in-law in 31:1, and suddenly sees Lavan himself in a new and dangerous light. It is at this point that he decides to take matters into his own hands and leave.

 

But it is also possible that the “Pikuach Nefesh” referred to by Da’at Mikra could connote not physical annihilation, but rather the threat of “spiritual death”. Could Yaakov have suddenly become terrified in light of what living among Lavan and his family was doing to his and his family’s values and spiritual identity? Was this why the angel came to him (31:11) and told him that it was necessary for him to leave, similar to the Midrashim that state, that while the Jews may not have been deserving of redemption at the time of the Exodus, had HaShem Left them there any longer, there would not have remained anything to redeem in the future?

 

Ohr HaChayim on Shemot 3:7

…Had they (the Jewish people) stayed there (in Egypt) any longer, they would have entered into the 50th level of ritual impurity, after which there would never again be the possibility for redemption. For this reason He Redeemed them immediately, not even Allowing them to stay long enough for their doughs to rise…and this was the reason for the Tora stating (Shemot 12:39), “And they couldn’t delay…”

 

In fact “Geneivat Da’at” also plays a significant role in the Egyptian Exodus in terms of the representation to Pharoah that the Jews were only going to journey for three days into the desert (Shemot 3:18; 5:3; 8:23), and that they were “borrowing” clothing and decorations for their sacrifices (11:2-3; 12:35-6), when in fact they never had any intention of turning back and/or returning what they had borrowed. And like in the case of Yaakov and Lavan, not only did the Egyptians pose a physical threat in terms of killing children, preventing husbands and wives from procreating, and demanding quotas of slave labor designed to enervate and kill many of the workers, but the Jews also had become enamored of Egyptian culture and religion, threatening their loyalty and commitment to the traditions of Avraham, Yitzchak and Yaakov. Does Yaakov’s tricking Lavan serve as another example of “Ma’asei Avot Siman LeBanim” (the deeds of the Forefathers are precursors for what will occur to their descendants) in light of the future Exodus?

 

In the final analysis, while subterfuge and deception may be necessary under extenuating circumstances, and Yaakov clearly found himself in many such “fixes” during the course of his turbulent life, it must be noted that a person who resorts to this type of behavior on a regular basis, however pressing each individual need appears to be, s/he may become desensitized to the importance of honesty and consistency, and might come to resort to “Geneivat Da’at” even where it is not in order.

 

Shabbat Shalom, and may we merit being able to face the world safely, honestly and forthrightly, if not always, than at least as often as possible.



[1] Yaakov leads Yitzchak to think that he is Eisav, another instance of “Gneivat Leiv” or “Da’at” (lit. stealing someone’s mind or heart; fig. giving a false impression, misleading another) by:

a) stating that he is Eisav (27:19, 24)

b) allowing his father to feel his hairy disguise (27:22, 23)

and c) wearing Eisav’s clothing (27:27).

[2] Beraishit 27:6-10, 13-17.

[3] In the instance of this second verse, Lavan may be referring to the Terafim that Rachel literally stole from him (31:19). However Lavan’s expression in 31:27 could also be viewed as a statement to the effect that Lavan feels generally violated by Yaakov’s subterfuge, and is equating his emotional hurt over the family’s leaving with what he imagines he would experience if something had actually been illegally taken from him.

[4] The antecedent of “in this manner” is as follows:

II Shmuel 15:2-5

And Avshalom rose up early and stood beside the way of the gate, and when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Avshalom called to him and said: Of what city are you? And he would say: Your servant is of such a one of the tribes of Israel.

And Avshalom would say to him: See your pleas are good and right; but there is no man deputed by the king to hear you.

Avshalom would say moreover: Oh that I were made judge in the land, and any man who has suit or cause might come to me and I would do him justice.

And when any man came near to him to bow down to him, he put out his hand and took him and kissed him.

[5] The other two types of thieves listed in Tosefta are: 1) someone who opens barrels (of e.g., wine or oil) which are already sold to a storekeeper; and 2) an individual who cheats re measurements, lies concerning weights (used to measure out amounts of materials being sold), mixes other stalks among stalks of fenugreek (thereby not giving the purchaser his true money’s worth) or who mixes vinegar in oil (diluting the more expensive commodity with a cheaper substance). 

[6] The implication of the end of the passage in the Tosefta would appear to be that once an individual begins to think that s/he can get away with misleading people, the “slippery slope” of one indiscretion leading to another eventually brings him/her to blasphemy and doubting “Hashgacha Pratit” (the particularistic Knowledge Possessed by God regarding the affairs of man), which in turn would set the stage for the individual to attempt to “mislead” God Himself.

Two apparent attempts to be “Goneiv Da’at” of HaShem involve:

a)   Kayin, when upon being Asked regarding the whereabouts of his brother Hevel, he concludes that God doesn’t “Know” what took place and he states (Beraishit 4:9) “…Am I my brother’s keeper?”,

       and b)   Bila’am who is similarly Challenged by HaShem regarding the identity of the men who have asked him to accompany them and curse the Jewish people in BaMidbar 22:9, RaShI states that the prophet concluded that by virtue of having Asked the question, HaShem is Susceptible to his figuring out a way to successfully carry out Balak’s request.

In both instances, traditional commentators state that God was merely Giving these men an opportunity to enter into a discussion with Him, rather than Indicating that He was not Omniscient.

[7] If even idolaters are not to be deceived, then it begs the question how Yaakov, who as one of the Avot (Forefathers of the Jewish people), should adhere to the highest of moral standards at all times, could have so blatantly misled Lavan, regardless of his father-in-law’s idolatrous beliefs and other indiscretions.

[8] A paradigm for suggesting that “Geneivat Da’at” might not be an absolute prohibition is the manner in which the Rabbis treat the significantly related matter of verbal dishonesty—misleading an individual by withholding information or behaving in a misleading way—which accomplishes the same objective as outrightly lying to him/her. While the biblical statement (Shemot 23:7) “From a false thing distance yourself”, would appear to prohibit not only out-and-out falsity, but even anything that only remotely hints at dishonesty, two passages in the Talmud list exceptions to such a seemingly unambiguous rule:

Bava Metzia 23b-24a

R. Yehuda said in the name of Shmuel: In the following three matters, learned men do conceal the truth—1) a tractate [if a person is asked if he is familiar with a certain learned matter, in order to preserve his humility he can say that he is not even if in fact he is], 2) a bed [if a question that has been posed that concerns one’s private family affairs, it is permitted to preserve privacy and modesty by dissembling], and 3) hospitality [in order to prevent someone from improperly exploiting a family’s hospitality, it is permitted to not praise that family’s fulfillment of the Mitzva of “Hachnasat Orchim” (the welcoming of guests)]

Yevamot 65b

R. Ile’a stated in the name of R. Elazar son of R. Shimon: One may alter a statement in the interests of peace, as it is said (Beraishit 50:16 ff.) “Your father commanded, etc. So you will say to Yosef” [following Yaakov’s death, Yosef’s brothers told him that it had been a death-bed oath on the part of Yaakov that Yosef not take revenge against his brothers. Yet no mention of this demand is made in the Tora text proper, suggesting that it was a fabrication in the interests of peace].

R. Natan said: It is a Commandment (to alter a statement in the interests of peace), as it is said, (I Shmuel 16:2) “And Shmuel said: How can I go? If Shaul hears about it, he will kill me…” [God Tells Shmuel that if he is challenged by Shaul regarding the anointing oil that he is bringing to anoint David, to respond that the oil is for nothing more than a sacrifice, constituting God Encouraging Shmuel to lie].

At the Yeshiva of Yishmael it was taught: Great is the cause of peace, seeing that for its sake, even the Holy One, Blessed Be He, Altered a statement. For at first it is written, (Beraishit 18:12) “For my husband he is old”, whereas afterwards it is written (18:13) “And I am old” [although Sara originally was incredulous over the news that she and Avraham would have a child because both she and he were advanced in age, when Avraham is told of her reaction by HaShem, her comment regarding herself is the only thing that is mentioned, the Omission by God of Avraham’s age being considered a “changing of the truth”].

R. Menachem Kasher in Tora Shleima, on 27:19, #76, quotes Sechel Tov to the effect that only such an approach regarding lying would enable us to understand how Yaakov lied to Yitzchak when he represented himself as his brother Eisav. By extension, if lying to his father was justified by Yaakov by defining the misrepresentation as necessary due to the extenuating circumstances resembling those mentioned in Bava Metzia and Yevamot, a similar line of reasoning could have convinced him to engage in the “stealing the heart” of his father-in-law Lavan.

[9] Beraishit 31:1-2

And he heard the words of Lavan’s sons saying: Yaakov has taken away all that belonged to our father, and from that which belongs to our father has he gotten all this wealth.

And Yaakov beheld the countenance of Lavan, and behold it was not towards him as yesterday and the day before.

[10] See RaShI on 29:11.

[11] Beraishit 31:42

Had not the God of my father Avraham and the Fear of Yitzchak been for me (see 31:24, 29), you would now have sent me away empty. God Saw my affliction and the work of my hands, and He Intervened last night.

[12] Noting the threat that Lavan had posed by bringing numerous riders with him to overtake Yaakov, a danger mitigated only by God’s having Appeared to Lavan, Warning him against doing any harm to Yaakov and his family, probably only added to Yaakov’s terror when he was told that Eisav was coming to confront him with a large number of men in 32:7.

[13] R. Hirsch’s depiction of the relationship between Yaakov and Lavan, at least in Lavan’s mind, is reminiscent of the institution of “Eved Ivri” (a Jewish servant) that the Tora later describes in Parshat Mishpatim. 

Shemot 21:2-4

If you acquire a Jewish Servant, six years he shall work and in the seventh year he shall go out free for nothing.

                        (Yaakov worked seven years for Leah [29:18] and then again for Rachel [29:27]; after fourteen years, he was prepared to leave, but “renegotiated” with Lavan [29:25-34] and subsequently remained for an additional six years [29:41].)

If he came in by himself, he shall go out by himself; if he is married (from the time prior to his servitude) then his wife will go out with him.

(When Yaakov came to Lavan, he was obviously unmarried.)

If his master has given him a wife, and she has born him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself.

(Note Lavan’s language: [31:43] “The daughters are my daughters, the sons are my sons, the flocks are my flocks, and all that you see is mine…”)

[14] We have no objective record of this revelation, just Yaakov’s account of it to his wives. Consequently there is the possibility that this was something that Yaakov interpolated rather than actually experienced, and he was presenting the need to return to Canaan in as dramatic a fashion as possible, if a bit overstated.

[15] Even if it appeared to Rivka that by Yitzchak’s blessing Eisav rather than Yaakov, the older was going to get the upper hand contrary to the prophecy that she received, was she required to assure the fulfillment of the prophecy, to the point of urging her son to mislead his father?

[16] While saving life is a fundamental value in Judaism, if it can only be accomplished by the violation of one of these three foundational prohibitions, then it is preferable not to save the life. See Sanhedrin 74a.

[17] R. Hirsch’s inference mentioned above that Lavan’s being accompanied by numerous men suggests that he was ready to use force, could suggest merely that they were going to recover Lavan’s daughters, grandchildren and the herds, but not that they necessarily intended to do anyone harm.

[18] While this phrase could be rendered far less malevolently, “And my father—Yaakov—was a wandering/lost Aramean (since Avraham had originally come from Aram Naharim, Yaakov returned to Aram where his relatives still lived), in light of the introduction given to this verse in the Haggada, the interpretation cited above that we are describing Lavan and his intentions is what is clearly indicated by the Haggada within this context.

[19] In alternate texts “Edom” is substituted for “Aram”.