Stealing Hearts and
Minds
R. Yaakov
Bieler
Parshat
VaYetze, 5766
While the seemingly unscrupulous
manner by which Yaakov obtains his father Yitzchak’s blessing in Parshat
Toldot[1]
could be mainly attributed to his mother Rivka’s urgings,[2]
in Parshat VaYetze, the Tora unambiguously states that Yaakov alone plans and
then engages in overt, premeditated deception when he, together with his family,
“sneaks” out of Lavan’s encampment without informing his father-in-law
beforehand.
Beraishit
31:20
“VaYignov Yaakov Et Leiv Lavan
HaArami” (And Yaakov ‘stole the heart’ of Lavan the Aramean) when he did not
tell him that he was fleeing.
Not only does the Tora employ this
specific language during its objective account of the events, but when Lavan
finally overtakes Yaakov’s family, he invokes the identical terminology when he
rebukes Yaakov.
Beraishit
31:26-7
And Lavan said to Yaakov: What
have you done? You have stolen my heart. You have led my daughters away
as if they were captives of the sword.
Why did you flee so secretly,
and steal from me?[3]
Why didn’t you tell me so that I would have sent you away with joy and songs,
with drum and harp?
The only other biblical character
described in similar terms as engaging in dishonest behavior, is David’s
rebellious son, Avshalom, and the parallel language literarily places Yaakov in
rather ignominious company.
II Shmuel
15:6
And in this manner[4]
did Avshalom conduct himself to all of
Israel who came to the king for
judgment; so Avshalom stole the hearts of the men of
Israel.
The biblical idiom for what Yaakov
and Avshalom are described as perpetrating, “Geneivat Da’at”, ultimately finds
its way into Rabbinic literature, where such behavior is roundly disparaged.
Tosefta Bava Kama
7:3
There are three types of thieves,
and the most despicable of them all is the individual who is “Goneiv Da’at
HaBriyot”. (Specific examples of such actions include) a person who implores
that another come to his home for a meal when in fact the former has no interest
in the latter’s coming (he wishes to receive the credit for inviting the other
person, even as he does not wish to make good on his offer), and a person who
offers another various gifts, knowing all along that they will not be
received…[5]
And not only this, but if it were
possible for such an individual to “Goneiv Da’at Elyona” (mislead the One On
High), he would do so…[6]
Chullin
94a
Shmuel said: It is prohibited “LiGnov
Da’at HaBriyot” (to mislead people), including even an idolater.
This view of Shmuel was not
expressly stated, but was inferred from the following incident:
Shmuel was once crossing a body of
water on a ferry and said to his attendant: Reward the ferryman.
He rewarded him, but Shmuel became
angry.
Why was he angry?
Abaye said: Because the attendant
had a non-Kosher hen, and he gave it to the ferryman (who was not Jewish),
representing it as one that had been ritually slaughtered.
Rava said: Because he told him to
give him strong, undiluted wine to drink, and he gave him mixed
wine…
Sefer Chasidim
#51
It is prohibited for a person to
regularly employ words that mislead or seduce. And one should not speak in a
manner that does not reflect how s/he internally feels, but rather what one says
should be consistent with what is within. That which is in the heart should be
the same as what is in the mouth. And it is prohibited to steal the mind of
people, even of a non-Jew…
Particularly in light of Shmuel’s
comment in Chullin, as well as the passage in Sefer Chassidim,[7]
it becomes necessary to conclude that if Yaakov’s action is not critiqued in the
form of some critical Divine Response, the objection against being “Goneiv
Da’at” is not necessarily an absolute one, and that under certain circumstances,
as in the case of Yaakov’s relationship with Lavan, in contrast to Avshalom’s
attempts to influence members of the Jewish people to turn their backs upon the
legitimate king, i.e., his father David, “Genaivat Da’at” may be actually
permitted.[8]
So what mitigating circumstances
could have justified Yaakov resorting to deliberately misleading his
father-in-law in a manner that ordinarily is so unacceptable? R. S.R. Hirsch
speculates that had Yaakov given Lavan even the slightest indication that he and
his family were contemplating leaving, it would have proven impossible to get
away.
R. S.R. Hirsch on Beraishit
31:20
…Jacob’s “Geneivat Da’at” here
consisted in his not allowing Lavan to notice by his looks, word or deed that he
had observed the alteration in Lavan’s feelings towards him.[9] But he had to have recourse to such
self-control, perhaps even to dissimulation, “because he did not tell him”,
could not tell him, because “only as a fugitive could he get away”. Had
he (Yaakov) told him (Lavan) that he—as he was fully entitled to—was leaving his
service, he (Yaakov) would have had to expect, as he (Lavan) openly told him
later on, that he (Lavan) would throw him (Yaakov) out, naked and alone,[10]
as he (Yaakov) had arrived.[11]
R. Hirsch infers that forcibly
repossessing all that Yaakov had was indeed Lavan’s intention in light of his
chasing Yaakov together with a sizeable number of men.[12]
Beraishit 31:23
And he took his relations with
him and he pursued after him a seven day journey, and overtook him at
Mt. Gilad.
R. S.R.
Hirsch
The fact that he took his
companions with him shows that he had the intention of using force. Lavan’s
lower nature did not recognize, as is perfectly clear in the following verses
(see 31:29, 43), in the whole of Yaakov’s possessions anything which he had
honestly acquired by the work of his hands—the power of labor is no visible
capital—but only goods that he held at the goodwill of the overlord, and which
were still at the latter’s disposal, and could only be taken away with his
consent.[13]
Although not receiving permission
to leave would have certainly been extremely discouraging to Yaakov, and
additionally, if, as he told Rachel and Leah,[14]
an angel had already appeared to him, instructing him to return to his homeland
(31:13), Lavan’s anticipated objections would have interfered with his
fulfilling a Divine Commandment, one might nevertheless wonder whether the ends
justify the means, i.e., was tricking Lavan a morally justified strategy to
achieve Yaakov’s goal, when what was at stake was not necessarily a
life-and-death situation? Although one is not supposed to rely on miracles, and
therefore it would have been theologically objectionable for Yaakov to have
boldly walked up to Lavan, inform him of his intentions to leave, and trust that
HaShem would Protect him and his family from any hostility engendered by such a
confrontation, does that mean that the only recourse was to sneak away “in the
middle of the night”? Just as in the case of Rivka’s Revelation in 25:23, when
she was informed of the struggle that will play out between the twins that were
in utero, but not what specific measures, if any, she was to undertake in order
to assure that the prophecy would be fulfilled,[15]
is it possible that Yaakov’s decision to “steal Lavan’s heart” was unauthorized,
despite what he believed he had been Commanded to do?
In order to remove at least some
of the moral ambiguity from this situation, some commentators assume that more
was at stake than merely avoiding Lavan’s opposing Yaakov’s departure.
Da’at Mikra on
31:20
…This “Geneivat Da’at” is listed
among an entire series of subterfuges that the Forefathers of Israel engaged in.
And ChaZaL have said, (Yoma 82a) “There is nothing that stands in the way of
“Pikuach Nefesh” (saving life) with the exception of sexual immorality,
idolatry or murder.”[16]
The assumption that Lavan intended
not only to delay and ultimately refuse to permit Yaakov from taking his family
with him back to Canaan once his employment was completed, but that Lavan even
threatened to murder the family, or at least Yaakov himself,[17]
which in turn would justify an act of “Geneivat Da’at” in order to save lives,
is suggested by the well-known Midrashic text included in the Pesach Haggada:
Come and learn what Lavan the
Aramean sought to do to our father, Yaakov. For Pharoah decreed only against the
males (see Shemot 1:16, 22) while Lavan wished to
“uproot” all, as it is stated, (Devarim 26:5) “’Arami Oveid Avi’ (An
Aramean attempted to destroy my father)[18]
and he went down to Egypt and sojourned there as a very
small group, but became there a great nation mighty and numerous.”
Commentators on the Haggada list
interpretations of the verse and passage in question that demonstrate Lavan’s
nefarious intentions. Here is a singular example:
Rinat Yitzchak (R. Avraham
Yitzchak Sorotzkin)
In the commentary HaEmek
Davar (NeTzIV) on Parshat Ki Tavo (Devarim 26:5) is written,
The implication of the verse is
that as a result of ‘Arami Oveid Ami’, Yaakov went down to
Egypt. But this is impossible to
understand! (There was not ostensible direct cause-and-effect relationship
between Yaakov’s treatment at the hands of Lavan and his going down to
Egypt.) But it can be understood in
accordance with a passage in Pesachim 87b.
R. Chiya taught: What is meant by
the verse (Iyov 28:23) “God Understands the way thereof, and He Knows the place
thereof”? The Holy One, Blessed Be He, Knows that
Israel is unable to endure the cruel
decrees of Aram;[19]
therefore He Exiled them to Bavel.
So too it would have been
appropriate for Yaakov to have remained exiled in accordance with the
predictions made to Avraham (15:13. And once he was in
Aram for 22 years, it would have been
appropriate for him to have remained there. But God Saw the cruelty of Lavan who
was “Oveid Avi” (attempting to destroy my father), and therefore He Took him
from there and eventually Exiled him to
Egypt.
And our teacher R. Chayim asked
regarding this passage in the Haggada why is it appropriate to mention that
Pharoah only decreed against the boys, while Lavan attempted to destroy
everyone, if by doing so we seem to be lessening the evil of Pharoah. But
according to what we have explained in light of the commentary of NeTzIV, the
author of the Haggada is coming to explain the juxtaposition of “Arami Oveid
Avi” and going down to Egypt, i.e., that the reason why the Jewish people did
not serve out the decreed exile in Aram was because of the evil of Lavan. And
although the Egyptians did evil to us, and afflicted us cruelly, nevertheless,
Pharoah’s decrees were only against he boys, but Lavan, in his cruelty wished to
destroy everyone…
It seems that as long as Yaakov
was in Lavan’s house, he tried to kill him, and it was for this reason that
Yaakov did not remain, and this is the implication of RaShI on
Yeshayahu 46:3
“Hearken to me O house of Yaakov, Israel, who are Borne by Me from birth,
and who are Carried from the womb.”
RaShI
“From the time that you were born
in the house of Lavan the Aramean, I Hoisted you up on My Arms, because from
that moment on the idolaters have risen up against you in each
generation…
This is also the implication of
Siphre (Midrash Halacha on Devarim) at the beginning of Parshat Ki Tavo
(wherein is contained “Arami Oveid Avi”): “This is to teach that Yaakov went
down to Aram to be lost/destroyed.” The
language of Siphre suggests that as soon as he went down to
Aram (as opposed to while he was
fleeing from Lavan at the end of his sojourn) he was exposed to destruction. The
language of Siphre continues: “…When our father went to the Aramean, he was
immediately looked upon as a ‘lost sheep’ (whom no one would miss should it be
killed). And he (Lavan) had the power to destroy him with his magic had it not
been that the Holy One, Blessed Be He Saved him, and prevented him from doing
him any harm…
The scenario suggested by Rinat
Yitzchak and the sources that he quotes would therefore have Lavan exploiting
Yaakov in every manner possible; he serves as the husband to Lavan’s daughters,
the father of Lavan’s grandchildren, and also the enricher of Lavan’s herds—see
30:27, 30. But as soon as Yaakov is of no further use to Lavan and his sons,
Yaakov might as well be eliminated with all of his possessions being
expropriated by Lavan (see fn. 13). Yaakov gets wind of the plan when he
overhears his brothers-in-law in 31:1, and suddenly sees Lavan himself in a new
and dangerous light. It is at this point that he decides to take matters into
his own hands and leave.
But it is also possible that the
“Pikuach Nefesh” referred to by Da’at Mikra could connote not physical
annihilation, but rather the threat of “spiritual death”. Could Yaakov have
suddenly become terrified in light of what living among Lavan and his family was
doing to his and his family’s values and spiritual identity? Was this why the
angel came to him (31:11) and told him that it was necessary for him to leave,
similar to the Midrashim that state, that while the Jews may not have been
deserving of redemption at the time of the Exodus, had HaShem Left them there
any longer, there would not have remained anything to redeem in the
future?
Ohr HaChayim on Shemot
3:7
…Had they (the Jewish people)
stayed there (in Egypt) any longer, they would have
entered into the 50th level of ritual impurity, after which there
would never again be the possibility for redemption. For this reason He Redeemed
them immediately, not even Allowing them to stay long enough for their doughs to
rise…and this was the reason for the Tora stating (Shemot 12:39), “And they
couldn’t delay…”
In fact “Geneivat Da’at” also
plays a significant role in the Egyptian Exodus in terms of the representation
to Pharoah that the Jews were only going to journey for three days into the
desert (Shemot 3:18; 5:3; 8:23), and that they were “borrowing” clothing and
decorations for their sacrifices (11:2-3; 12:35-6), when in fact they never had
any intention of turning back and/or returning what they had borrowed. And like
in the case of Yaakov and Lavan, not only did the Egyptians pose a physical
threat in terms of killing children, preventing husbands and wives from
procreating, and demanding quotas of slave labor designed to enervate and kill
many of the workers, but the Jews also had become enamored of Egyptian culture
and religion, threatening their loyalty and commitment to the traditions of
Avraham, Yitzchak and Yaakov. Does Yaakov’s tricking Lavan serve as another
example of “Ma’asei Avot Siman LeBanim” (the deeds of the Forefathers are
precursors for what will occur to their descendants) in light of the future
Exodus?
In the final analysis, while
subterfuge and deception may be necessary under extenuating circumstances, and
Yaakov clearly found himself in many such “fixes” during the course of his
turbulent life, it must be noted that a person who resorts to this type of
behavior on a regular basis, however pressing each individual need appears to
be, s/he may become desensitized to the importance of honesty and consistency,
and might come to resort to “Geneivat Da’at” even where it is not in order.
Shabbat Shalom, and may we merit
being able to face the world safely, honestly and forthrightly, if not always,
than at least as often as possible.
[1] Yaakov leads Yitzchak to think that
he is Eisav, another instance of “Gneivat Leiv” or “Da’at” (lit. stealing
someone’s mind or heart; fig. giving a false impression, misleading another)
by:
a) stating that he is Eisav (27:19,
24)
b) allowing his father to feel his
hairy disguise (27:22, 23)
and c) wearing Eisav’s clothing
(27:27).
[2] Beraishit 27:6-10,
13-17.
[3] In the instance of this second
verse, Lavan may be referring to the Terafim that Rachel literally stole from
him (31:19). However Lavan’s expression in 31:27 could also be viewed as a
statement to the effect that Lavan feels generally violated by Yaakov’s
subterfuge, and is equating his emotional hurt over the family’s leaving with
what he imagines he would experience if something had actually been illegally
taken from him.
[4] The antecedent of “in this manner”
is as follows:
II Shmuel
15:2-5
And Avshalom rose up early and
stood beside the way of the gate, and when any man that had a controversy came
to the king for judgment, then Avshalom called to him and said: Of what city are
you? And he would say: Your servant is of such a one of the tribes of
Israel.
And Avshalom would say to him: See
your pleas are good and right; but there is no man deputed by the king to hear
you.
Avshalom would say moreover: Oh
that I were made judge in the land, and any man who has suit or cause might come
to me and I would do him justice.
And when any man came near to him
to bow down to him, he put out his hand and took him and kissed him.
[5] The other two types of thieves
listed in Tosefta are: 1) someone who opens barrels (of e.g., wine or oil) which
are already sold to a storekeeper; and 2) an individual who cheats re
measurements, lies concerning weights (used to measure out amounts of materials
being sold), mixes other stalks among stalks of fenugreek (thereby not giving
the purchaser his true money’s worth) or who mixes vinegar in oil (diluting the
more expensive commodity with a cheaper substance).
[6] The implication of the end of the
passage in the Tosefta would appear to be that once an individual begins to
think that s/he can get away with misleading people, the “slippery slope” of one
indiscretion leading to another eventually brings him/her to blasphemy and
doubting “Hashgacha Pratit” (the particularistic Knowledge Possessed by God
regarding the affairs of man), which in turn would set the stage for the
individual to attempt to “mislead” God Himself.
Two apparent attempts to be “Goneiv
Da’at” of HaShem involve:
a) Kayin, when upon being
Asked regarding the whereabouts of his brother Hevel, he concludes that God
doesn’t “Know” what took place and he states (Beraishit 4:9) “…Am I my brother’s
keeper?”,
and b) Bila’am who is similarly
Challenged by HaShem regarding the identity of the men who have asked him to
accompany them and curse the Jewish people in BaMidbar 22:9, RaShI states that
the prophet concluded that by virtue of having Asked the question, HaShem is
Susceptible to his figuring out a way to successfully carry out Balak’s request.
In both instances, traditional
commentators state that God was merely Giving these men an opportunity to enter
into a discussion with Him, rather than Indicating that He was not
Omniscient.
[7] If even idolaters are not to be
deceived, then it begs the question how Yaakov, who as one of the Avot
(Forefathers of the Jewish people), should adhere to the highest of moral
standards at all times, could have so blatantly misled Lavan, regardless of his
father-in-law’s idolatrous beliefs and other
indiscretions.
[8] A paradigm for suggesting that
“Geneivat Da’at” might not be an absolute prohibition is the manner in which the
Rabbis treat the significantly related matter of verbal dishonesty—misleading an
individual by withholding information or behaving in a misleading way—which
accomplishes the same objective as outrightly lying to him/her. While the
biblical statement (Shemot 23:7) “From a false thing distance yourself”, would
appear to prohibit not only out-and-out falsity, but even anything that only
remotely hints at dishonesty, two passages in the Talmud list exceptions to such
a seemingly unambiguous rule:
Bava Metzia
23b-24a
R. Yehuda said in the name of
Shmuel: In the following three matters, learned men do conceal the truth—1) a
tractate [if a person is asked if he is familiar with a certain learned
matter, in order to preserve his humility he can say that he is not even if in
fact he is], 2) a bed [if a question that has been posed that concerns
one’s private family affairs, it is permitted to preserve privacy and modesty by
dissembling], and 3) hospitality [in order to prevent someone from
improperly exploiting a family’s hospitality, it is permitted to not praise that
family’s fulfillment of the Mitzva of “Hachnasat Orchim” (the welcoming of
guests)]
Yevamot
65b
R. Ile’a stated in the name of R.
Elazar son of R. Shimon: One may alter a statement in the interests of
peace, as it is said (Beraishit 50:16 ff.) “Your father commanded, etc.
So you will say to Yosef” [following Yaakov’s death, Yosef’s brothers told him
that it had been a death-bed oath on the part of Yaakov that Yosef not take
revenge against his brothers. Yet no mention of this demand is made in the Tora
text proper, suggesting that it was a fabrication in the interests of
peace].
R. Natan said: It is a Commandment
(to alter a statement in the interests of peace), as it is said,
(I Shmuel 16:2) “And Shmuel said: How can I go? If Shaul hears about it, he will
kill me…” [God Tells Shmuel that if he is challenged by Shaul regarding the
anointing oil that he is bringing to anoint David, to respond that the oil is
for nothing more than a sacrifice, constituting God Encouraging Shmuel to
lie].
At the Yeshiva of Yishmael it was
taught: Great is the cause of peace, seeing that for its sake, even the Holy
One, Blessed Be He, Altered a statement. For at first it is written, (Beraishit
18:12) “For my husband he is old”, whereas afterwards it is written (18:13) “And
I am old” [although Sara originally was incredulous over the news that she and
Avraham would have a child because both she and he were advanced in age, when
Avraham is told of her reaction by HaShem, her comment regarding herself is the
only thing that is mentioned, the Omission by God of Avraham’s age being
considered a “changing of the truth”].
R. Menachem Kasher in Tora Shleima,
on 27:19, #76, quotes Sechel Tov to the effect that only such an approach
regarding lying would enable us to understand how Yaakov lied to Yitzchak when
he represented himself as his brother Eisav. By extension, if lying to his
father was justified by Yaakov by defining the misrepresentation as necessary
due to the extenuating circumstances resembling those mentioned in Bava Metzia
and Yevamot, a similar line of reasoning could have convinced him to engage in
the “stealing the heart” of his father-in-law Lavan.
[9] Beraishit
31:1-2
And he heard the words of Lavan’s
sons saying: Yaakov has taken away all that belonged to our father, and from
that which belongs to our father has he gotten all this
wealth.
And Yaakov beheld the countenance
of Lavan, and behold it was not towards him as yesterday and the day
before.
[10] See RaShI on
29:11.
[11] Beraishit 31:42
Had not the God of my father
Avraham and the Fear of Yitzchak been for me (see 31:24, 29), you would now
have sent me away empty. God Saw my affliction and the work of my hands, and
He Intervened last night.
[12] Noting the threat that Lavan had
posed by bringing numerous riders with him to overtake Yaakov, a danger
mitigated only by God’s having Appeared to Lavan, Warning him against doing any
harm to Yaakov and his family, probably only added to Yaakov’s terror when he
was told that Eisav was coming to confront him with a large number of men in
32:7.
[13] R. Hirsch’s depiction of the
relationship between Yaakov and Lavan, at least in Lavan’s mind, is reminiscent
of the institution of “Eved Ivri” (a Jewish servant) that the Tora later
describes in Parshat Mishpatim.
Shemot
21:2-4
If you acquire a Jewish Servant,
six years he shall work and in the seventh year he shall go out
free for nothing.
(Yaakov worked seven years for Leah [29:18] and then again for
Rachel [29:27]; after fourteen years, he was prepared to leave, but
“renegotiated” with Lavan [29:25-34] and subsequently remained for an additional
six years [29:41].)
If he came in by himself, he shall
go out by himself;
if he is married (from the time prior to his servitude) then his wife will go
out with him.
(When Yaakov came to Lavan, he was
obviously unmarried.)
If his master has given him a wife,
and she has born him sons or daughters, the wife and her children shall be her
master’s, and he shall go out by himself.
(Note Lavan’s language: [31:43]
“The daughters are my daughters, the sons are my sons, the flocks are my flocks,
and all that you see is mine…”)
[14] We have no objective record of this
revelation, just Yaakov’s account of it to his wives. Consequently there is the
possibility that this was something that Yaakov interpolated rather than
actually experienced, and he was presenting the need to return to
Canaan in as dramatic a fashion as
possible, if a bit overstated.
[15] Even if it appeared to Rivka that
by Yitzchak’s blessing Eisav rather than Yaakov, the older was going to get the
upper hand contrary to the prophecy that she received, was she required to
assure the fulfillment of the prophecy, to the point of urging her son to
mislead his father?
[16] While saving life is a fundamental
value in Judaism, if it can only be accomplished by the violation of one of
these three foundational prohibitions, then it is preferable not to save the
life. See Sanhedrin 74a.
[17] R. Hirsch’s inference mentioned
above that Lavan’s being accompanied by numerous men suggests that he was ready
to use force, could suggest merely that they were going to recover Lavan’s
daughters, grandchildren and the herds, but not that they necessarily intended
to do anyone harm.
[18] While this phrase could be rendered
far less malevolently, “And my father—Yaakov—was a wandering/lost Aramean (since
Avraham had originally come from Aram Naharim, Yaakov returned to Aram where his
relatives still lived), in light of the introduction given to this verse in the
Haggada, the interpretation cited above that we are describing Lavan and his
intentions is what is clearly indicated by the Haggada within this
context.
[19] In alternate texts
“Edom” is substituted for
“Aram”.